Sprechen Sie taube Menschen auf Ihrer Website an.
Mit Gebärdensprachvideos werden Website-Texte in die Gebärdensprache übersetzt. Das hat für taube Menschen entscheidende Vorteile: Für sie ist die Schriftsprache eine Fremdsprache mit anderer Grammatik, die sie in der Regel erst im Laufe ihres Lebens wie eine Fremdsprache erlernen. Die Muttersprache tauber Menschen ist die Gebärdensprache, in der sie sich entsprechend zuhause fühlen. Videos in der Gebärdensprache machen Websites für taube Menschen daher barrierefrei verständlich und sprechen sie persönlicher an als schriftsprachliche Texte.
Unsere Leistungen
Wir produzieren Videos in verschiedenen Gebärdensprachen in unserem Videostudio und/oder bei Ihnen vor Ort. Wir richten uns passgenau nach Ihren Vorstellungen und Ihrer Corporate Identity aus. Ihre Texte sind unsere Vorlage und werden für die Videoerstellung von unserem Team in die jeweilige Gebärdensprache übersetzt. Die Bedürfnisse tauber Menschen insgesamt sowie die Bedürfnisse Ihrer Zielgruppe stehen für uns im Mittelpunkt: Wir arbeiten die Texte so auf, dass Inhalte klar und verständlich vermittelt werden.
Im Rahmen der Postproduktion bieten wir die Untertitelung und Vertonung der Videos in verschiedenen Sprachen an. So können auch hörende, schwerhörige oder spätertaubte Menschen den Inhalten problemlos folgen.
Außerdem produzieren wir Bild-im-Bild. Dabei wird der Originalfilm leicht verkleinert auf der linken Bildseite abgespielt, während rechts unten im Bild eine Gebärdensprach-Dolmetscherin oder ein Gebärdensprach-Dolmetscher synchron zum Audiotext gebärdet. Hier sind Untertitel auf jeden Fall empfehlenswert, um auch schwerhörigen Menschen die Filme zugänglich zu machen.
Unser Qualitätsanspruch
Wir arbeiten mit einem hohen Anspruch an die Qualität unserer Produkte: In jeden Arbeitsschritt fließen Fachwissen und Detailliebe unserer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter ein. Unsere Videos entsprechen dem Qualitätsstandard der DIN EN 17100:2015 sowie der Barrierefreie-Informationstechnik-Verordnung, BITV 2.0.
Produktion von Gebärdensprachvideos: Die Leistungen im Detail
Übersetzungsarbeiten: vom schriftsprachlichen Text zur Gebärdensprache
Videoproduktion: Dreharbeiten
Postproduktion: Feinschliff
Postproduktion: Untertitel
Postproduktion: Vertonung
Holen Sie sich ein unverbindliches, individuelles Angebot! Hier klicken.
Website-/Navigationsvideos
Wir übernehmen sowohl die Übersetzung einzelner Inhalte als auch die Übersetzung Ihrer kompletten Website in
verschiedene Gebärdensprachen. Sie können Untertitel sowie Vertonung zubuchen, ebenfalls in verschiedenen Sprachen.
Einladungsvideos
Mit einem Gebärdensprachvideo als digitale Einladung sprechen Sie taube Gäste persönlich an. Wir übersetzen das Einladungsschreiben zu Ihrer Veranstaltung in die Gebärdensprache.